quatorze juillet
 

Les horaires aaapoumiens de la fête nationale

Les animateurs de vos échoppes d'illustrés favorites fêteront dignement la fête nationale en ouvrant un peu plus tard (à midi) et en fermant un peu plus tôt (19h pour Dante et 22h pour Serpente). Voilà, vous êtes prévenus.

Au fait, continuez à nous rapporter vos sacs (plastiques et autres) inutilisés, ça ne fera peut-être avancer la cause de la république, mais la nôtre, oui, et celle du climat peut-être un jour !

 
A l'aveuglette
 
blindfoldgif.png

En 1947, le  magazine Life lançait à une brochette de celebres dessineux un défi cocasse : se lancer dans un dessin les yeux fermés. Les resultats, dont celui de Chester Gould, Milton Caniff et FrankRobbins, sont ici.

 
Quand le Japan Cool et la french touch envahissent le rap ricain.
 

J'ai une théorie (je ne dois pas être le seul).

Je dis souvent que, comme l'actualité est de plus en plus riche, la mémoire est de plus en plus courte.

Notre cerveau est tellement mobilisé par l'actualité, qu'il n'a plus l'espace ni le temps de s'intéresser à ce qui se faisait avant. Bref, on perd la notion de l'histoire, et nos sources d'inspiration viennent de plus en plus prêt de nous, sont de plus en plus récentes. En gros, la star académie fera bientôt des reprises de tubes de l'année dernière, Hollywood des remakes de films d'à peine dix ans d'âge, et le critique de penser que tout est nouveau, tout le temps....mais je m'égare.

Là, ce qui compte, ce n'est pas la reprise de Daft Punk par Kanye West, c'est l'hommage à Akira que mon pote Nico n'a même pas été capable de reconnaitre.

Mais dans Akira, c'est pas des motos rouge...alors pourquoi là ils ont des scooters



 
Deux belles affiches Blueberry
 

Gosh !

La poussière et les canyons du Nouveau-Mexique ont toujours hantés vos rêves... Ah ! se désaltérer d'une gorgée de whisky, se raser une fois par mois, être toujours mal coiffé, porter des vêtements rapés et un gros ceinturon...Bref si votre imaginaire a été bâti par M. S. Blueberry et ses équivalents cinématographiques, vous avez désormais une raison supplémentaire de venir nous voir rue Serpente : deux  affiches de Jean Giraud éditées par Stardom au milieu de la décennie précédente décorent notre entrée. Elles sont à vendre, mais elles sont si magnifiques encadrées devant la caisse qu'on espère qu'aucun d'entre vous ne les achetera trop vite...

6a00d8341c924153ef00e54f1adf418833-800wi.jpg

Dodge City, 60 X 80 cm, offset.Scène de saloon, paraît-il inspirée d'une photo de tournage du Reptile de Mankiewicz, un des meilleurs westerns qui soient. Vendue avec cadre : 180 €.   

• El Dorado Visions, 60 X 80 cm, offset.

Autre scène de saloon, plus relaxante, avec une audacieuse perspective. Vendue avec cadre : 180 €.

Si vous détestez le Far west, pensez à votre cher Papa, qui sera peut-être ravi d'exposer une des ces pièces rares dans son salon.

 
Hiroshi Hirata, le chantre du manga historique
 

Comme le magazine Chronicart n'en a pas voulu, et que sur leur site internet je ne sentais pas pas trop ce format, c'est pour le aaablog. Je profite de la sortie de l'Âme du Kyudo pour faire un portrait de Hiroshi Hirata. Après notre rencontre, à l'Hotel Mercure non loin de la librairie, j'ai vraiment eu la conviction que cet homme avait pour but d'offrir une autre vision de l'Histoire.

Hiroshi Hirata, c'est le mangaka à l'ancienne. Le type qui n'entre pas en bande dessinée par passion, mais parce qu'il faut bien ramener à souper sur la table et que cela paie mieux que plombier (son premier métier). Inévitablement, ses débuts convainquent peu. Ecrasé, comme tous les aspirants artistes de l’époque, par l'ombre portée d'Osamu Tezuka, Hirata cachetonne dans de piètres contrefaçons de récits pour enfants. Par bonheur, il renonce assez vite au genre et se lance dans l'adulte. Un style unique se forge alors, nourri d'un puissant trait de pinceau, guidé par un geste proche de celui de la calligraphie. Un tracé tout en énergie, d'une perfection dans sa course que seuls un apprentissage et de répétitions acharnées vont parfaire. Cette rigueur, à rapprocher de celle que le samouraï entretient avec son sabre, permet l'insensé : une imagerie minutieuse et détaillée, pourtant ardue à obtenir avec un outil de cette épaisseur et une exécution rapide. Cette esthétique, en plus d'attester d'une expertise redoutable, participe à construire sa réputation. Il faut dire que sa scénographie complexe s’attarde, dans les moments de maniérisme les plus poussés, jusque sur les brins de paille qui débordent d’une sandale. Quarante années se sont depuis écoulées et fortune n'est toujours pas faites. Néanmoins, son nom rayonne parmi ceux des maîtres, il est devenu le chantre du manga historique réaliste.

Cette distinction, cependant, il ne la doit pas qu’à sa performance plastique. Les décors, tuniques et bâtiments sont évidemment mis en valeur par leur exactitude historique, mais cette fidélité, en définitive, beaucoup d'artistes la revendiquent. L’originalité remarquable chez Hirata est à chercher dans le mot, dans le respect des codes sociaux et le discours sur les mœurs de l’époque. Ses samouraïs, eux, ne flamboient pas. Ils endurent, pathétiques. Chose très rare, Hirata brosse des castes de sauvages soumises à l'autorité là où les confrères s'égarent encore dans la fantasme d'un Japon médiéval romantique, habité de guerriers raffinés dont l'élégance n'a d'égale que l'éthique ou la virtuosité.

Une vision critique

La reconnaissance du public vient véritablement de cette approche peu commune, où l’Histoire sert une critique de l'exercice du pouvoir, de l'oppression et de l'abus de ceux qui gouvernent, aujourd'hui encore. Plus particulièrement, il dénonce l'incapacité de son peuple à remettre en cause l’autorité, sa soumission passive devant l’étiquette et les systèmes de caste. Son message est clair : rien n’est immuable. En fait, il s'insère dans cette critique du système féodal mise en place par le célèbre cinéaste Masaki Kobayashi, tout d’abord dans la trilogie La condition de l’homme, puis surtout dans son Harakiri (seppuku en v.o), grand prix du festival de Cannes en 1963, qui contait la révolte d’un samouraï puis sa vengeance. Lorsque vous évoquez cette dernière œuvre à Hirata, il s’enflamme. Lui, qui ne répond jamais ouvertement aux questions, qui refuse toute assimilation artistique au point de ne citer que des manuels scolaires comme sources d’inspiration, explose au son de nom Seppuku. « Je l’ai vu plein de fois, je l’ai adapté en manga… ». De toute évidence, le chef d’œuvre du plus rebelle des cinéastes japonais de l’après-guerre (et dont l’insoumission brûlera les ailes) a spécialement marqué l’apprenti mangaka. Il lui a ouvert une voie et donné une âme. De manga en manga, l’ancien prolétaire, qui s’excusait de la médiocrité de ses premiers dessins juste parce qu’il les savait produits à l’aide de crayons et de papier de mauvaise qualité, creuse désormais le sillon de la révolte. Et ses samouraïs, dépeints comme des guerriers esclaves et maîtres à la fois, deviennent les rouages clés d’un échafaudage hiérarchiques qu’ils peuvent abattre à tout instant. Dès lors, le geste héroïque n’est plus celui qui consiste à trancher en deux un alter ego surentraîné et armé jusqu’aux dents. Il devient le courage, pour ce gradé de haut rang, d’admettre sa condition d’esclave et de se révolter. "Mais alors, cette chose que vous appelez "Honneur du Samouraï" n'est finalement rien d'autre qu'une façade!" dénonçait le héros de Seppuku à un supérieur avant de le mettre en pièces lors d’un combat final. Evidemment, at-on envie de répondre à la lecture des  mangas d'Hirata.

Première partie d'une petite interview dans la suite, la fin sera postée avant la fin de la semaine.

Sur ces débuts : Avec ma mère et ma sœur à charge depuis la mort de mon père, je subsistais péniblement de mon métier de plombier. Jusqu’au jour où, rentrant du travail, je croise un ancien camarade d’école devenu dessinateur. Il me rappelle à quel point il appréciait mon dessin à l’époque, m’encourage à m’essayer au métier de dessinateur de bande dessinée en m’indiquant que, le manga devenant populaire, il y a de fortes chances que j’en vive mieux. Avec son soutien -il lui prêta les outils et le matériel nécessaire, présenta lui-même son travail à l’éditeur- je fus capable de commencer ma nouvelle carrière.

Sur ces premiers mangas :J’imitais comme tout le monde le style Osamu Tezuka. D’ailleurs, je n’avais aucune culture du media, à l’exception de quelques titres compulsés rapidement dans la salle d’attente du coiffeur. Je suivais les conseils de l’aîné (le sempai) qui m’avait introduit dans le milieu, lui aussi grand fan de Tezuka au point de porter comme son modèle un béret de travers. (voir le portrait ci-contre)

Sur ces influences : Comme mon soucis principal est le réalisme, je travaille le plus souvent avec des documents qui m’aident à approcher au plus prêt cette réalité. Je suis très bon client des libraires d’occasion (sourire intérieur de ma part), qui me guident précieusement dans mes recherches. D’ailleurs l’histoire de Satsuma, mon œuvre la plus connue (six volumes édités chez Delcourt), m’a été soufflée par l’un d’entre eux. En fait, dès que je dois aborder un nouveau titre, mon premier réflexe est de me diriger dans la région où va se dérouler l’action. Je m’installe alors dans les bibliothèques municipales et les librairies d’occasion pour compulser un maximum de documents historiques.

Sur son art : Souvent, l’on me fait des remarques sur mon dessin, notamment dès qu’il s’agit d’expliquer mes retards de livraison. Mais en fait, même si je dessine aujourd’hui moins vite qu’avant, ce n’est pas cette partie de la création qui me pose le plus de problème. Il m’est arrivé de dessiner plus de dix planches en une nuit. En revanche pour le scénario et le découpage, c’est bien plus ardu. Je dirais que 80% de mon temps de création est dévolu à l’écriture tandis que les 20% restant sont suffisant pour créer les images.

Sur son dessin :Pendant longtemps, la question a été de savoir si ce qui primait le plus dans l’acte du dessin était la qualité des outils ou la technique. Désormais je sais que ce n’est aucun des deux, c’est l’esprit.

Sur son message : Je ne suis pas un auteur à message, puisque cela m’obligerait à tronquer la réalité. En revanche, je choisi des sujets et des évènements historiques qui s’attachent à dépeindre la relation au pouvoir, qui questionnent les choix de nos dirigeants. Pensez-vous  que ces histoires du passé puissent susciter ce questionnement par rapport aux dirigeants d’aujourd’hui ? Oui, tout à fait.

Liens : l'interview copieuse et documentée de Julien bastide sur l'excellent site Du9

 
Kara Walker au musée d’Art Moderne jusqu'au 9 septembre
 

A tous les amoureux de Blanquet...

walker.jpg

Ne manquez pas l’une des rares occasions de découvrir ce qui, à mon avis, est une desinfluences majeures de son travail (sinon, c’est un sacrée hasard). Certes, letravail de Walker est tourné vers le monde là où celui de Blanquet se referme vers l’intérieur.Néanmoins, la petite peintre de l’art contemporain, sa dénonciation dela fausse positivité de l’imagerie des minorités, et le petit génie de l’illustrationpour faux enfants, et sa dénonciation de la fausse positivité des rêves, ontbeaucoup en commun.  Et en plus, c’est beau à en crever. Alors pourquoi s'en priver.

Petite minute PUB: Les livres de Stéphane Blanquet seront bientôt disponibles à la ventes dans nos vénérables échoppes.

 
Astérix en langues étrangères
 

Vi skriver år 50 før Kristus. Hele Gallien…

C'est un vrai mystère : comment Astérix, cette bande dessinée saturée de jeux de mots intraduisibles et de références franco-françaises ancrées dans leur époque, désormais lointaine, a pu devenir un succès transcontinental ? D'où lui vient l'universalité de son essence, qui résiste à toutes les barrières du langage ?

Pour mieux se pencher sur cette passionnante mais classique question, Aaapoum Bapoum vous propose son nouvel arrivage d'antiques traductions d'Astérix...En castillan, en latin, en allemand, en anglais, en danois... Venez faire votre choix !!!

 
Du fion
 

Enfin du neuf dans la B.D. de cul!

Chez Aaapoum, je ne saurai dire si l'on aime particulièrement ça. Néanmoins, nos rayonnages ont toujours su lui réserver unespace privilégié. Chez nous, les auteurs et les bandes dessinées pornographiques ont leur place. Nous n'hésitons d’ailleurs pas à ranger, dans le club des maîtres du neuvième art que nous vénérons et qui, il faut le dire,ne dépasse pas la quinzaine de membres, deux des plus fins esthètes du fion : Guido Crepax et Georges Pichard.

Je pense donc que nous devons apprécier la bande dessinée pornographique dans la mesure où elle est bien faite. Voila pourquoi nous avons décidé de glisser parmi nos favoris le blog bdcul.com

C’est un sympathique espace qui joue avec toutes les règles du genre. Déjà, des auteurs aguerris et souvent connus du grand public y signent sous pseudo tout en ne travestissant pas d’une once leur esthétique habituelle. Du coup, on les reconnaît facilement, et ce décalage intelligent fait inévitablement rire.

Ensuite, certaines des planches sont simplement réussies. Bref, les initiatives dans ce domaine sont rarement de qualité, mais là c’est banco. Certes, les âmes en recherche de matériel utilitaires seront un peu déçues.

Mais on ne peut tout avoir, et sachez que,pour 36 euros, Cours particuliers, roman d’initiation sexuelle en milieu scolaire sur trois volumes qui étonne par l'inventivité sans borne de sa mise en scène, fera alors merveille dans ce domaine.

 
Le coup du bol
 

Collectionnite, encore une fois

Il me faut aujourd'hui rendre hommage à Pierre E., qui bien qu'il n'achète plus rien chez nous ou presque, aime toujours venir discuter et boire un Perrier dans notre échoppe de la rue Dante.

Grâce à lui j'ai découvert qu'il y avait eu une réédition en 1987 du Bol maudit de Bilal avec des couleurs différentes de l'EO de 1982...

Les spécialistes ne manqueront pas de préciser que le Bol maudit de 1982 n'est lui-même qu'une réédition augmentée de L'Appel des étoiles (Ed. Minoustchine, 1975 et 1977).